Naine Terena
A mi abuela la atraparan con un lazo
Instalación - 2022
Naine Terena
Algunas narrativas se han naturalizado tanto en Brasil que apenas notamos la violencia racial y de género que conllevan. "A mi abuela la atraparan con un lazo" es una de esas frases que se reproducen a diario sin ser conscientes de la agresión histórica que han vivido los indígenas en el pasado y en el presente. Para la persona que pronuncia esa frase, "atrapar con un lazo" significa decir que tiene ascendencia indígena por parte de una abuela indígena, pero de forma no consentida, porque estar atrapado con un lazo significa coger al animal salvaje, que presenta resistencia a la dominación. En este contexto, esta obra aborda la subjetividad y la objetividad del tema: a través de las cintas de raso ("laço" en portugués, la misma palabra para lazo), con los colores designados a lo femenino (en Brasil) y los enredos de metal, que rodean y encierran el cuerpo indígena, como en el dicho que da nombre a la obra.
Para completar la composición, se agregó una banda sonora con un corte de una sesión en la Cámara de Diputados de Brasil, celebrada en junio de 2021, donde se intenta votar el Proyecto de Ley 490, que propone crear nuevas reglas para la demarcación de las tierras indígenas. El audio trae los matices de los diálogos mantenidos entre los diputados, en particular la forma en que Joênia Wapixana, única diputada indígena (y la segunda diputada federal indígena en la historia de Brasil), es cuestionada durante la sesión. A mi abuela la atraparan con un lazo dimensiona el racismo estructural y la violencia de género naturalizados en los discursos que exaltan la violencia que viven los pueblos indígenas.
Créditos:
Texto curatorial: Naine Terena
Rodaje: Teo de Miranda
Edición de imagen: Naine Terena
Edición de audio: Naine Terena
Montaje de la muestra: Etane de Jesus, Naine Terena
Agradecimientos: Cine Teatro Cuiabá, por el préstamo del espacio para el montaje de la obra
Ref.