Wi Da Monikongo
O nome Wi Da Monikongo significa “Nós Somos Imagem Audiovisual”. Combina as línguas ancestrais afrodescendentes da Colômbia: a língua crioula das comunidades Raizales (do arquipélago colombiano de San Andrés), em que Wi Da significa We Are (Nós Somos); e a língua Palenquera do povo San Basilio de Palenque (fundada perto de Cartagena na época colonial por escravizdxs fugitivxs), em que Monikongo significa Imagem/Audiovisual.
Wi Da Monikongo é uma rede na qual se reúnem indivíduos e organizações afrodescendentes de diferentes regiões da Colômbia que trabalham com cinema, bem como muitas outras formas de audiovisuais e imagens. A rede reúne em centros regionais os diversos elementos do campo audiovisual negro, raizal, palenquero e afrodescendente; atua como um órgão consultivo que articula pessoas e meios de comunicação com o mesmo objetivo. A rede conta com diversos aliados nos setores público e privado.
CARLA apoiou Wi Da Monikongo na curadoria de uma mostra de cineastas afro-colombianos cujos trabalhos abordam questões de raça, racismo e racialização. A curadoria incluiu o fornecimento de legendas em inglês e português. A mostra foi transmitida em acesso aberto durante um mês a partir de 13 de junho de 2024 na plataforma de streaming da comunidade colombiana, INDYONTV, proporcionando um impulso importante para o cinema afro-colombiano e permitindo aos cineastas promover o seu trabalho no cenário internacional (por exemplo, em festivais de cinema).
As imagens desta página são seleccionadas a partir de três das obras da mostra: Reparaciones (Reparações) de Wilson Borja, La Lupa: racismo y desigualdad (A lupa: racismo e desigualdade) de Nemecio Berrio Guerrero, e La muñeca negra. Una historia basada en el libro de Mary Grueso (A boneca negra: uma história baseada no livro de Mary Grueso) de ángela jim cano valencia.
Saiba mais sobre os cineastas e outros membros do Wi Da Monikongo