CARLA
Item set
- Title
- CARLA
Items
-
Marrones Escriben
A book, edited by Ana Vivaldi and Pablo Cossio, that is an anti-racist introduction to "Marron" identity, with essays and poetry and pedagogic orientation on anti-racism and art by members of Identidad Marron (an artist collective). This is material prepared (with CARLA support) for use in schools, etc. The book comprises photos, paintings, drawings, etc. -
Descendimientos
12 images that make up the photographic artwork, Descendimientos -
Muestra final: laboratorios de creación en casa
Video documentary showcasing dance routines that arose from dance workshops with young people in Medellin, run by Sankofa Danzafro. -
Detrás del Sur: Danzas Para Manuel. Prácticas Artísticas Antirracistas
This video was created by Sankofa Danzafro, under the artistic direction of Rafael Palacios Callejas, with script and research by Carlos Correa Angulo. It shows the dance company rehearsing for and talking about a dance performance called Detrás del Sur (Behind the South), which is a homage to the Afro-Colombian writer, Manuel Zapata Olivella. -
Muchacha de las aguas
Text of poem (in Spanish and English) -
Muchacha de las aguas, Gimaní
An illustration to accompany the poem of the same name -
Pedro Blas Julio Romero: entrevista
An interview with the Afro-Colombian poet, Pedro Blas Julio Romero, carried out on a street in Cartagena, Colombia. -
Pickotera Mily Iriarte
An interview with the Colombian "pickotera" (DJ/MC), artist and researcher, Mily Iriarte, member of the champeta music group, Las Emperadoras. -
Pará en la raya
The video shows the performance in a recording studio in Cartagena, Colombia, of a song by the female champeta group, Las Emperadoras, from Cartagena. The song was especially composed for and supported by the CARLA project. -
Construyendo el Liderazgo del Mañana
This is a short film made by Afro-Colombian young people from the city of Medellin, Colombia, within the framework of the children's film screening of the VI International Kunta Kinte Festival of Afro Community Cinema (FICCA), 1-5 September 2021. -
Mi Primer Reportaje Moravia
This is a short film made by Afro-Colombian young people from the city of Medellin, Colombia, within the framework of the children's film screening of the VI International Kunta Kinte Festival of Afro Community Cinema (FICCA), 1-5 September 2021. -
Los Líderes de Mi Barrio
This is a short film made by Afro-Colombian young people from the city of Medellin, Colombia, within the framework of the children's film screening of the VI International Kunta Kinte Festival of Afro Community Cinema (FICCA), 1-5 September 2021. -
Líderes y Lideresas en Resistencia
This is a short film made by Afro-Colombian young people from the city of Medellin, Colombia, within the framework of the children's film screening of the VI International Kunta Kinte Festival of Afro Community Cinema (FICCA), 1-5 September 2021. -
Tres Caminos de Vida
This is a short film made by Afro-Colombian young people from the city of Medellin, Colombia, within the framework of the children's film screening of the VI International Kunta Kinte Festival of Afro Community Cinema (FICCA), 1-5 September 2021. -
Oasis Tropical
This is a short film made by Afro-Colombian young people from the city of Medellin, Colombia, within the framework of the children's film screening of the VI International Kunta Kinte Festival of Afro Community Cinema (FICCA), 1-5 September 2021. -
Siembra
This is a short film made by Afro-Colombian young people from the city of Medellin, Colombia, within the framework of the children's film screening of the VI International Kunta Kinte Festival of Afro Community Cinema (FICCA), 1-5 September 2021. -
Tríptico
An image that combines the three preceding images -
Tributo a mi tatarabuela
An image to accompany the poem of the same name -
Mi Ancestra
An image to accompany the poem of the same name -
La vida de los muertos
An image to accompany the poem of the same name -
TRIBUTO A MI TATARABUELA
Spanish and English versions of the poem -
MI ANCESTRA
A poem : Spanish and English versions -
LA VIDA DE LOS MUERTOS
A poem : Spanish and English versions -
Fuego Amigo
This video is a product of a collaboration between Alejandra Egido, director of the theatre company Teatro en Sepia, and Miriam Álvarez, director of the theatre company El Katango (Mapuche Theatre). -
Las Hierbas
This video is a product of the Katango Theater, Mapuche Theater Project. It shows two Mapuche women, Catalina and Feliciana, in the kitchen of a rural home, preparing an herbal remedy to cure Don Martiniano, a Mapuche longko (chief), who is ill. It ends with a segment of the film Escondidos al Oeste del Pichi Leufu in which Don Martiniano is heard talking about land dispossession. -
Eskina Qom podcast
In this audio, the members of the hip hop group, Eskina Qom, talk about their music and experiences, answering questions asked by Ana Vivaldi and Lorena Cañuqueo, two researchers from the CARLA project. -
Eskina Qom: documental
60-minute documentary about the neighborhood hip-hop group from Argentina, Eskina Qom. -
Video Clip Eskina Qom
6-minute video clip, featuing performance by neighborhood hip-hop group from Argentina, Eskina Qom. -
Eskina Qom Trailer
This is a trailer for a 60-minute documentary about the neighborhood hip-hop group from Argentina, Eskina Qom. -
Preconceito
In this video, Brazilian Indigenous artist Olinda Yawar Tupinambá gives a performance denouncing racist stereotypes of Indigenous peoples that are common in Brazil. The soundtrack is "Xenofunk" by Nelson D. -
Minha avó foi pega a laço
This is a video by the Brazilian indigenous artist and curator, Naine Terena. The title refers to a well-known phrase in Brazil that refers to the capture and rape of indigenous women by male colonists, but is often used by white, light-skinned Brazilians. -
Colheita Maldita
A video by Indigenous Brazilian artist Denilson Baniwa. The title makes parodic reference to the 1984 horror film by Stephen King, Children of the Corn, conveying the message that capitalism's relationship with nature, especially in Brazil, is a horror story that especially affects Indigenous peoples. -
Indigente, indi(o)gente, indigen(a)-te
A triptych composed of photographs of indigenous people in which Arissana Pataxó makes a digital-surgical intervention, erasing the bodies and faces, leaving only their outlines. -
Mikay
Photo of a ceramic sculpture of a machete. Written on the blade is the question "For you, what is it to be an Indian?".